В пресс-центре саммита ШОС 2025 года состоялся четвёртый брифинг для китайских и зарубежных СМИ — Тематический брифинг Комитета ШОС по добрососедству, дружбе и сотрудничеству

Обновлено: 2025-09-01

Поделиться:
Поделиться:

30 августа в пресс-центре саммита ШОС 2025 года был проведён четвёртый брифинг для китайских и зарубежных СМИ. Генеральный секретарь Комитета ШОС по добрососедству, дружбе и сотрудничеству Цзо Хунбо проинформировала о достижениях гуманитарного сотрудничества ШОС и работе Комитета по продвижению народной дипломатии ШОС, и ответила на вопросы журналистов.

Цзо Хунбо отметила, что гуманитарное сотрудничество и обмены являются важной составляющей ШОС. Более чем 20-летний путь развития наглядно доказал, что самая прочная основа развития ШОС заключается во взаимообогащении цивилизаций, а самая глубокая сила — во взаимопонимании между народами. Тесные гуманитарные обмены и содействие взаимопониманию между народами представляют собой тёплую основу ШОС, а также важную опору и надёжную гарантию для устойчивого развития и непрерывного усиления организации.

Комитет возник в период динамичного развития гуманитарных обменов в рамках организации и стал первым институтом народной дипломатии, созданным в рамках организации. В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин на Бишкекском саммите ШОС объявил о том, что Китай первым учредил Комитет ШОС по добрососедству, дружбе и сотрудничеству, а в ряде последующих выступлений на саммитах ШОС подчеркнул необходимость полноценного использования роли общественных организаций, включая Комитет. Мы претворяем в жизнь важные инициативы и указания председателя Си Цзиньпина, продвигая развитие народной дружбы в ШОС и добиваясь положительных результатов: во-первых, реализуем важные инициативы и указания председателя Си Цзиньпина, проводя форумы высокого уровня; во-вторых, организуем гуманитарные обмены в рамках ключевых международных и внутренних повесток; в-третьих, проводим «небольшие, но эффективные» и «выгодные и практичные» мероприятия, ориентированные на консолидацию общественного мнения и укрепление взаимопонимания; в-четвёртых, используем преимущества народной дипломатии для продвижения практического сотрудничества и содействия совместному развитию.

Цзо Хунбо отметила, что с июля прошлого года Комитет выполняет важную миссию по сопровождению и обеспечению председательства Китая в качестве страны председателя и проведения саммита, тщательно спланировал и провёл серию мероприятий в области народной дипломатии: во-первых, делается акцент на зелёном и устойчивом развитии; во-вторых, внимание уделяется улучшению благосостояния населения; в-третьих, углубляется народная дружба; в-четвёртых, фокус направлен на молодёжь; в-пятых, усиливается понимание и знание стран ШОС о Китае. 

Председатель Си Цзиньпин придаёт большое значение работе народной дипломатии в рамках ШОС и неоднократно давал важные указания, что предоставило Комитету фундаментальные ориентиры и указало направление движения вперёд. В период председательства Китая Председатель Си Цзиньпин направил поздравительные письма на форум по зеленому развитию, форум женщин и форум по сокращению бедности и устойчивому развитию ШОС, что в полной мере отражает его высокое внимание и тёплые ожидания в отношении углубления обменов, взаимного обогащения и дружественного сотрудничества стран ШОС, а также строительства сообщества единой судьбы ШОС. Кроме того, это задаёт стратегическое направление для работы народной дипломатии ШОС в новую эпоху.

Цзо Хунбо отметила, что с момента своего создания Комитет активно стремится к установлению и постоянному укреплению дружественных и кооперативных связей с народными организациями других стран. В этом процессе Комитет неизменно придерживается принципов взаимного уважения, равенства и поиска точек соприкосновения при сохранении различий, успешно выявив наибольший общий знаменатель и «единую зону согласия» для углубления взаимопонимания между народами и совместного продвижения сотрудничества. Разные стороны высоко оценили работу Комитета, отметив, что проводимые Комитетом форумы высокого уровня и другие гуманитарные мероприятия тесно связаны с темой устойчивого развития, делились китайским опытом и возможностями развития, соответствовали общим ожиданиям разных стран, были ориентированы на широкие слои населения, обладали высокой концептуальной направленностью, консолидировали народную поддержку и улучшали благосостояние людей.

Цзо Хунбо подчеркнула, что Комитет, руководствуясь концепцией «народная дипломатия служит дружбе и единству, народу и развитию», рассматривает стремление народов разных стран к лучшей жизни, миру и дружбе, модернизации как направление усилий, тщательно планирует и проводит мероприятия по народным обменам, добиваясь «осязаемых и ощутимых» результатов. Такие проекты, как «Экспресс здоровья: Яркое путешествие», выставка детских рисунков стран ШОС, а также программы подготовки кадров в сфере цифровых технологий «Дерево ШОС», современного сельского хозяйства и молодёжных инноваций, стали широко известными примерами народной дружбы.

Цзо Хунбо отметила, что Председатель Си Цзиньпин придаёт большое значение народной дружбе, подчёркивая: «Только объединив народы разных стран идеями дружбы, можно реализовать общее стремление к миру и развитию». Это заложило мощную духовную силу и предоставило научное руководство для нашей работы в сфере народной дружбы. Комитет будет считать своей важной обязанностью и миссией содействие сближению народов стран ШОС и продвижение построения сообщества единой судьбы ШОС: во-первых, всесторонне реализовывать достижения Тяньцзиньского саммита; во-вторых, углублять взаимопонимание между народами и продолжать традиционную дружбу; в-третьих, содействовать практическому сотрудничеству и способствовать совместному развитию; в-четвёртых, углублять обмены и взаимное обогащение, вести диалог на принципах цивилизованности и равенства; в-пятых, эффективно рассказывать об истории Китая, а также о Китае и ШОС.

Цзо Хунбо в заключение отметила, что на новом пути развития Комитет будет держать в уме общую картину дипломатии державы, укореняться в народной дружбе, активно стремиться к прогрессу на фронте народной дипломатии и открывать новые горизонты, внося новый вклад в продвижение народной дружбы стран ШОС и построение тесного сообщества единой судьбы ШОС. Также приветствуется и ожидается активная поддержка и участие дружественных деятелей из всех кругов в стране и за рубежом в работе Комитета по народной дипломатии, чтобы консолидировать мощную силу народной дружбы ШОС.

Контакты Телефон: 86-10-85253310Факс: 86-10-85253090Почта: scomuweihui@126.com

Контакты Телефон Телефон: 86-10-85253310Факс: 86-10-85253090Emial: scomuweihui@126.com
© . Китайский Комитет ШОС по добрососедству, дружбе и сотрудничеству. Все права защищены. Представлено Чайна дейли. 京ICP备2023001960号-1